domingo, 7 de abril de 2024

Fragmento de Jazz (Toni Morrison)


 








Me eché a reír, pero no tuve tiempo de coincidir con las peluqueras en pensar que estaba loca porque ella me preguntó: 
"¡Para qué sirve el mundo si tú no puedes componerlo como a ti te gusta?"
"¿Cómo a mí me gusta?"
"Claro que sí. Como tu quieres que sea. ¿Acaso no quieres que sea algo más de lo que es?"
"¿Y eso que sentido tiene? Yo no puedo cambiarlo."
""Ahí precisamente está el sentido. Si tu no lo cambias, el mundo te cambiará a ti, y será culpa tuya porque se lo has consentido. Yo se lo consentí. Y arruiné mi vida"
"¿Cómo la arruinó?"
"La olvidé."
"¿Olvidarla?"
"Sí, olvidé que era mía. Mi vida. No hice más que correr de un lado a otro por las calles deseando ser otra persona."
"¿Quién? ¿Quién quería ser usted?"
"No tanto 'quién' como 'qué'. Blanca. De tez clara. Joven de nuevo."
"¿Ahora ya no?"
"Ahora quiero ser la mujer que mi madre no llegó a ver porque le faltó tiempo. Aquella. La que a ella le habría gustado y la que a mí me gustaba antes..."


Fragmento de Jazz, de Toni Morrison, Traducción de Jordi Gubern, Ediciones B, Barcelona, 1994.

No hay comentarios:

Publicar un comentario