jueves, 27 de abril de 2017

El sueño que desciende sobre mí (Alvaro de Campos - Fernando Pessoa)

El sueño que desciende sobre mí,
El sueño mental que desciende físicamente sobre mí,
El sueño universal que desciende individualmente sobre mí:
Ese sueño
Parecerá a los otros el sueño de dormir,
El sueño de la voluntad de dormir,
El sueño de ser sueño.

Pero es más, más de adentro, más de arriba:
Es el sueño de la suma de todas las desilusiones,
Es el sueño de la síntesis de todas las desesperanzas,
Es el sueño de tener mundo conmigo allá dentro
Sin que yo hubiese contribuido en nada para eso.

El sueño que desciende sobre mí
Es sin embargo como todos los sueños.
El cansancio tiene al menos blandura,
El abatimiento tiene al menos sosiego,
La rendición es la menos el fin del esfuerzo,
El fin es al menos el ya no tener que esperar.

Hay un sueño de abrir una ventana,
Vuelvo indiferente la cabeza hacia la izquierda
Por encima del hombre que la siente,
Miro por la ventana entreabierta:
La muchacha del segundo piso de enfrente
Se asoma con los ojos azules en busca de alguien.
¿De quién?,
Pregunta mi indiferencia.
Y todo eso es sueño.

Dios mío, ¡tanto sueño!...


Tomado de Poemas de Fernando Pessoa, Compañía General Fabril Editora, Buenos Aires, !978.
Traducción de Rodolfo Alonso

sábado, 22 de abril de 2017

por si me muero... (Sandro Tedeschi)

por si me muero de repente quiero dejar la fecha puesta
veinticinco de setiembre de mil novecientos sesenta y cinco
a los veinte años once meses de vida
un sábado de sol un poco frío
de obligación soldado de vocación subversivo
de todo lo demás las ganas de vivir
con un padre una madre una novia tres hermanos
y un amigo duro de cabeza y dueño del gesto y su secreto

y además entre mis papeles un pedazo de mañana
que cambia según los días y el insomnio
sencillamente el amor el poema la revolución y la muerte por hacerse

                                                                               25 SETIEMBRE 65

Sandro Tedeschi dejó a su muerte dos libros inéditos: 33 poemas y un epitafio y Fe de erratas y otras consideraciones.
Este poema fue tomado de la sección Apéndice del libro Fe de erratas y otras consideraciones, Editorial Losada, 1967.
En principio no pertenece a ninguno de los dos libros.



martes, 18 de abril de 2017

Este momento (Joaquín Giannuzzi)

Y por ejemplo tomo este momento,
cuando acurrucando mi edad junto a la mesa,
las moscas entran por la ventana
para girar aquí con una finalidad estricta;
cuando hasta mis zapatos tienen
más sentido de la existencia que yo.
Cuando la tarde, la costumbre de la humedad,
se instalan con su olor fracasado;
cuando esta confusión espiritual
de poder elegir entre afeitarme o ahorcarme
me llena de estupor el cerebro.
Envenenado a solas con los dientes rotos,
sin belleza por fuera ni por dentro,
cuando la frustración se nota hasta en mis uñas;
un individuo seco, tabacoso y argentino,
procurando instalar una fe
en algún retroceso de su batalla mental.
Pero me pagarán todo esto, lo juro,
dondequiera que me encuentre,
adelante o detrás de mis razones,
dentro o fuera del ataúd.


Poema tomado de Las condiciones de la época, Editorial Sudestada, 1967.

jueves, 13 de abril de 2017

¿en dónde está o qué es?

¿en dónde está
o qué es
eso
que no deja de ser una mentira
cierta conjetura
u ordenamiento
azaroso de unas ideas
o parte de una lógica
que intenta tejer
distancias o acercamientos
con una vida medio seca
ciertamente no vivida
que procura
encontrarle a lo perdido
o no encontrado
una razón
o en el mismo acto disolverla
sabiendo de antemano
que nada tiene
razón ni sentido?

es una tarde gris
de una lluvia pareja y sin fuerza
que no me deja ver
ningún camino
ni me permite el sueño
que de ninguna manera
quiero volver a soñar


lunes, 10 de abril de 2017

Pandora (Irene Gruss)

Yo no soy Pandora.
De mí no salen serpientes ni
humos ni trágicos olores. No
salen de mí pajarracos,
uno u otro hombre, una
historia espeluznante.
No salen de mí
quedaría muy bien, sin
                                        embargo
temibles ilusiones,
fantasmitas que creó
mi ilusión.
Pandora es una vieja,
llena de furia y
calma.


Poema perteneciente a El mundo incompleto, Ediciones Libros de Tierra Firme, 1987.

sábado, 8 de abril de 2017

Fiesta (Alejandra Pizarnik)





He desplegado mi orfandad
sobre la mesa, como un mapa.
Dibujé el itinerario
hacia mi lugar al viento.
Los que llegan no me encuentran.
Los que espero no existen.

Y he bebido licores furiosos
para transmutar los rostros
en un ángel, en vasos vacíos.





Poema del libro Los trabajos y las noches, 1965.
Tomado de  Poemas, antología. Centro Editor de América Latina, 1982.

jueves, 6 de abril de 2017

Me doy cuenta (Edgar Bayley)



ahora que viví entre dos labios
ahora me doy cuenta que no es nada
que no es nada cantar cuando se han ido
que no es nada tanto ambiguo color tanta pereza
pisar mi ambigüedad mi gallo insomne
equivocar mi bandera y mi osamenta
ahora que viví oculto abajo
ahora me doy cuenta que no es nada
mirar hacia el fondo si ha quedado
la muerte al fin trajeada de ambrosía
ahora que viajé de noche solo
y subí de un salto a la colina
ahora me doy cuenta que no es nada
pensar que mañana o que pasado
me doy cuenta claramente que no es nada
que no es nada el desamparo y la volanta
que no es nada no haber visto
haber quedado en tanto imaginar y no haber sido
ahora me doy cuenta que no es nada
ahora que miré a mi hermano cara a cara
y le vi el perdón y la pobreza
me doy cuenta claramente que su avío
que su modal su lucha se despegue
anuncian por estanques y por cuartos y burbujas
la prenda venidera el duro filamento de ser hombre


El poema pertenece a Celebraciones.
Fue tomado de Antología personal, Centro Editor de América Latina, 1983.