sábado, 15 de julio de 2023

Economía política (Irving Layton)


 











Hijo mío, dijo el repelente anciano,
asegúrate de que nunca necesitas hacer
el trabajo sucio de la civilización.

Todos los credos políticos, todas las religiones
son creencias necesarias
para conseguir que los mendigos trabajen en las minas.

Para que unos pocos sigan intactos, muchos deben romperse.
Toda reforma se basa en la hipocresía:
incentivos adicionales para esclavos y sirvientes.

Fija y eterna es la ley de la gravedad:
así son, hijo mío, la injusticia y la lucha de clases.
Vivir es asunto de aristócratas.


Versión de Jonio González




Hijo mío, dijo el repelente anciano,
asegúrate que nunca necesites realizar
el trabajo sucio de la civilización.

Todos los credos políticos, religiones,
son creencias necesarias
para que los pobres diablos trabajen las minas.

Para que unos pocos sigan intactos, muchos deben quebrarse.
Todas las reformas tienen la hipocresía por base:
complementos de sueldo para esclavos y lacayos.

Eterna y fija es la ley de la gravedad:
así como, hijo mío, son la injusticia y la lucha de clases.
Vivir es un menester para aristócratas.


Traducción de José Carte Rípodas




 
POLITICAL ECONOMY

 
My son, said the repellent old man
make certain you never need do
the dirty work of civilization.

All political credos, all religions
are necessary persuasions
to get the poor beggars into the mines.

That a few be whole, many must broken.
All reform rests on hypocrisy:
fringe benefitis for slaves and menials.

Fixed and eternal is the law of gravity:
so, my son, are injustice and the class war.
Living is an affair for aristocrats.



No hay comentarios:

Publicar un comentario